Højt på toppen af Engbjerg, 65 m over havet, ligger dette mit lille slot. Med en fantastisk udsigt over Skagerak og det omliggende landskab med marker, skov og eng.
High up on the top of Engbjerg (meens Meadow mountain), 65 m above sea level, is my little "castle". With a fantastic view of The Skagerak (North Sea) and the surrounding landscape wit fields, forests an meadows.
Hoch oben auf Engbjerg, 65 m über dem Meeresspiegel, ist dies meine kleine Burg. Mit atemberaubendem Blick auf Skagerak und die umliegende Landschaft mit Feldern, Wald und Wiese.
Min kone, Dorrit (Dot), og jeg købte stedet i 2005. Vi havde 13 dejlige år sammen på Engbjerg, indtil Dot døde i 2018. I løbet af de 13 år fik vi bygninger og have ændret og forbedret til det, vi gerne ville. Haven blev forsynet med tre drivhuse, der blev installeret solceller, og oliefyret blev udskiftet. Bygningerne blev forbedrede, og det gamle stuehus blev gennemrenoveret, med nye gulve, forbedret køkken og bedre isoleret. I dag kan den lejes som feriebolig. (Se booking.dk eller Airbnb.com). Nu er det mit og mine to kæledyrs hjem og fristed. Max er en krydsning af en Dansk/svensk gårdhund og en Jack Russel terrier, og Frederik en killing efter en vildkat, der efterlod et kuld her, mens vi var på ferie. De to holder musebestanden nede.
My wife, Dorrit (Dot) and I bought Engbjerg in 2005 and we had 13 happy years here, until Dot died ind 2018. During these years buildings and garden were changed and improved, the way we wanted it. We built three green houses in the garden, we had installed solar cells and the oil burner was replaced. The buildings were improved and the old farmhouse renovated, with new floors, improved kitchen and better insulation. Today it can be rented as a holiday home. (See booking.dk or Airbnb.com). Now Engbjerg is the home and sanctuary of me and my two pets. Max is a cross between a Danish / Swedish farm dog and a Jack Russel terrier, and Frederik, a kitten after a wild cat that left a litter here while we were on vacation. The two hold the mouse stock down.
Meine Frau Dorrit (Dot) und ich haben den Ort 2005 gekauft. Wir hatten 13 wundervolle Jahre zusammen in Engbjerg, bis Dot 2018 starb. Im Laufe der 13 Jahre haben wir Gebäuden und Garten verändert und verbessert. Der Garten wurde mit drei Gewächshäusern versehen, Solarzellen installiert und das gebrannte Öl ersetzt. Die Gebäude wurden verbessert und das alte Bauernhaus renoviert, mit neuen Böden, verbesserter Küche und besserer Isolierung. Heute kann es als Ferienhaus gemietet werden. (Siehe booking.dk oder Airbnb.com). Jetzt ist es die Heimat und das Heiligtum meiner und meiner beiden Haustiere. Max ist eine Kreuzung zwischen einem dänisch / schwedischen Farmhund und einem Jack Russel-Terrier und Frederik, einem Kätzchen nach einer Wildkatze, die hier im Urlaub einen Wurf hinterlassen hat. Die beiden halten den Mausbestand gedrückt.
Med den høje beliggenhed er der en formidabel udsigt fra Engbjerg. Mod nord er der ca 120 gr. havudsigt, hvor man kan følge den heftige trafik rund om Hirtshals, færger, fragtskibe, fiskefartøjer af forskellig størrelse, krydstogtskibe og m.m. Billedet skifter konstant. Mod syd kan man kigge ud over de høje morænebakker og mod sysvest kan man ane Rubjerg Knude med fyret.
With its high location there is a fantastic view from Engbjerg. To the north there is about 120 dgr sea view, where you can follow the heavy traffic around Hirtshals, ferries, cargo ships, fishing vessels of different sizes, cruise ships and more. The image is constantly changing. To the south you can look across the high moraine hills and towards the southwest you can see Rubjerg Knude with the lighthouse
Mit seiner hohen Lage bietet sich eine fantastische Aussicht von Engbjerg. Im Norden gibt es etwa 120 gr Meerblick, wo Sie dem starken Verkehr um Hirtshals, Fähren, Frachtschiffe, Fischereifahrzeuge unterschiedlicher Größe, Kreuzfahrtschiffe und mehr folgen können. Das Bild ändert sich ständig. Im Süden können Sie über die hohen Moränenhügel blicken und im Südwesten sehen Sie den Rubjerg Knude mit dem Leuchtturm.
Haven
Haven blev i sin tid anlagt af Marie Christensen, der sammen med sin mand Christian (Kesse Samuel) var de sidste, der drev stedet som landbrug. Siden blev haven ændret af datteren Lissy, der sammen med sin mand, Leif Krauss, overtog gården i 1980-erne. Marie og Kesse Samuel flyttede på aftægt i det lille hus, der ligger i skoven på vestsiden af Engbjergvej. Se haven på afsnittet "Billeder fra haven".
Haven er under stadig forandring. Der skæres ned, lægges om, fældes træer og plantes nyt.
The garden
The garden was laid out in its time by Marie Christensen, who together with her husband Christian (Kesse Samuel) were the last to run the place as a farm. Since then, the garden was changed by daughter Lissy, who along with her husband, Leif Krauss, took over the farm in the 1980s. Marie and Kesse Samuel moved on retirement in the small house located in the woods on the west side of Engbjergvej. See the garden on the page section "Pictures from the garden".
The garden is constantly changing. Cutting down, laying down, felling trees and planting new ones.
Der Garten
Der Garten Der Garten wurde zu seiner Zeit von Marie Christensen angelegt, die zusammen mit ihrem Ehemann Christian (Kesse Samuel) als letzte den Ort als Bauernhof führte. Seitdem wurde der Garten von Tochter Lissy verändert, die zusammen mit ihrem Ehemann Leif Krauss in den 1980er Jahren den Hof übernahm. Marie und Kesse Samuel zogen in den Ruhestand in dem kleinen Haus im Wald an der Westseite von Engbjergvej. Siehe den Garten auf der Sektion "Bilder aus dem Garten".
Der Garten verändert sich ständig. Bäume fällen, niederlegen, fällen und neue pflanzen.
Billeder fra haven. Pictures from the garden. Bilder aus dem Garten.
Grønsagshaven
Haven er delt op i flere afsnit. De første billeder er fra grøntsagshaven, hvor jeg dyrker alle de grøntsager, jeg bruger i husholdningen. Der er to drivhuse til fremavling af blomster og dyrkning af tomater, agurker, aubergine, peber m.m.
Vegetable Garden
The garden is divided into several sections. The first pictures are from the vegetable garden where I grow all the vegetables I use in the household. There are two greenhouses for growing flowers and growing tomatoes, cucumbers, eggplant, pepper and more.
Gemüsegarten
Der Garten ist in mehrere Abschnitte unterteilt. Die ersten Bilder stammen aus dem Gemüsegarten, in dem ich das gesamte Gemüse anbaue, das ich im Haushalt verwende. Es gibt zwei Gewächshäuser für den Anbau von Blumen und den Anbau von Tomaten, Gurken, Auberginen, Paprika usw.
Sydhaven.
I sydhaven er der frugttræer og bærbuske. Der er et tulipanbed og en havepavillon. Og en dejlig plæne med roser,, hortensia og stauder. Her er altid et sted, hvor man kan sætte sig med en bog eller bare sætte sig og nyde omgivelserne.
South Garden
The garden is divided into several sections. The first pictures are from the vegetable garden where I grow all the vegetables I use in the household. There are two greenhouses for growing flowers and growing tomatoes, cucumbers, eggplant, pepper and more.
Der südliche Abschnitt.
Im Südgarten stehen Obstbäume und Beerensträucher. Es gibt ein Tulpenbett und einen Pavillon. Und ein schöner Rasen mit Rosen, Hortensien und Stauden. Hier ist immer ein Ort, an dem Sie sich mit einem Buch hinsetzen oder einfach nur hinsetzen und die Umgebung genießen können.
Op til den brolagte gårdsplads mod syd er der en pergola med klatrehortensia, roser, klematis, blåregn og masser af stauder.
At the paved courtyard to the south there is a pergola with climbing hydrangeas, roses, clematis, wisteria and lots of perennials.
Bis zum gepflasterten Innenhof im Süden gibt es eine Pergola mit kletternden Hortensien, Rosen, Clematis, Glyzinien und vielen Stauden.
Mitten in der Natur
In Engbjerg wohnen Sie mitten in der Natur. Es gibt viele Vögel, es gibt viele Hirsche, die regelmäßig durch den Obstgarten ziehen und im Küchengarten für Nahrung sorgen. In dem kleinen Wald, der zu Engbjerg gehört, brüten Mäusewagen, Waldtauben und Greifvögel. Hier sind regelmäßig Rentiere unterwegs. Hier haben Sie jede Gelegenheit, sich hinzusetzen, zuzuhören und zuzuschauen.
Udsigt mod nordøst med Horne kirke. The view to the North East with Horne Church
Mod nord. Hen over Hirtshals. To the north,above Hirtshals
Tidlig morgen i august. Early morning in August.
Vesthaven
Vesthaven domineres af 2 ting: et stort Rhododendron bed og et bed med en af Dot elskede roser, Buff Beauty, omgivet af White Cover.
Western Garden
The Western Garden is dominated by 2 things: a large Rhododendron bed and a bed with one of Dot's beloved roses, Buff Beauty, surrounded by White Cover.
Der westliche Garten
Der westliche Garten wird von zwei Dingen dominiert: einem großen Rhododendronbett und einem Bett mit einer von Dots geliebten Rosen, Buff Beauty, umgeben von White Cover.
På Engbjerg lever man midt i naturen. Der er mange fugle, der er masser af rådyr, der jævnligt går igennem frugthaven og forsyner sig med mad i køkkenhaven. I den lille skov, der hører til Engbjerg, ruger musvåger, skovduer og hønsefugle. Her traver jævnligt krondyr rundt. Her er rig lejlighed til at sætte sig ned og lytte og iagttage.
In the middle of nature
At Engbjerg you live in the middle of nature. There are many birds, there are plenty of deer that regularly go through the orchard and provide food in the kitchen garden. In the small forest, which belongs to Engbjerg, mouse-wagons, forest pigeons and birds of prey breed. Here, the reindeer roam regularly. Here you have any opportunity to sit down and listen and watch.
Fasaner ved Engbjerg. Pheasants, Fasane
Bambi på besøg i forhaven. Bambi on a visit in the front yard, Bambi zu besuch im Garten